No exact translation found for وحدة بنائية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic وحدة بنائية

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • It's a low-intensity microradiation bath built in for this eventuality.
    إنه حمّام إشعاعي دقيق منخفض الحدّة تمّ بنائه لحالات كهذه
  • She's still in pain. Rules out polyserositis. I ran a hormone panel on eddie.
    إنه حمّام إشعاعي دقيق منخفض الحدّة تمّ بنائه لحالات كهذه
  • "It is only I, who is responsible.. ..for its creation and its destruction."
    .."أنا وحدي المسئول عن "بنائه وتدميره"
  • The focal points would need to be fully interactive in both directions, so as to send out information and also become the building blocks for a dynamic coordinating function among agencies.
    وينبغي لمراكز التنسيق هذه أن تكون تفاعلية تماما في كلا الاتجاهين، كيما تتولى إرسال المعلومات، وكيما تصبح أيضا بمثابة وحدة بنائية لعمل تنسيقي دينامي فيما بين الوكالات.
  • 'Altering Universe' disassembles those particles, taking everything apart, then rebuilds it.
    ' تعديل الكون ' تفكّك تلك الجزيئات، أخذ كلّ شيء على حدة، ثمّ يعيد بنائه.
  • 'Altering Universe' disassembles those particles, taking everything apart, then rebuilds it.
    ' تعديل الكون ' تفكّك تلك الجزيئات، أخذ كلّ شيء على حدة، ثمّ يعيد بنائه.
  • Only that type of governance can make and build peace, and indeed keep peace for mankind.
    وهذا الحكم وحده كفيل بصنع السلام وبنائه، بل ويحفظ السلام للبشرية.
  • This has opened the door to practical cooperation and the coordination of efforts among different actors and has highlighted both the need and the opportunities for capacity-building.
    ولقد فتح هذا الباب أمام التعاون العملي وتنسيق الجهود بين مختلف الجهات الفاعلة وأبرز الحاجة إلى بناء القدرات وفرص بنائها على حد سواء.
  • Nevertheless, they remain concerned that the system will continue to remain fragmented unless the institutional frameworks, tools and policies are all coordinated with the United Nations entities dealing with man-made disasters, post-conflict reconstruction, including disaster response and reduction, peacekeeping and peacebuilding, and overall preparedness issues within regular development programmes.
    وعلى الرغم من ذلك، يظل القلق يساور المنظمات من أن تستمر تجزئة النظام ما لم تنسق جميع الأطر والأدوات والسياسات المؤسسية مع كيانات الأمم المتحدة المعنية بالكوارث التي من صنع الإنسان والإعمار عقب الصراعات، بما في ذلك الاستجابة للكوارث والحد منها، ويحفظ السلام وبنائه، وبالمسائل العامة المتعلقة بالتأهب، في إطار البرامج الإنمائية العادية.
  • It was regrettable, therefore, that Israel had recently announced tenders for another 100 new units to be built in various settlements throughout the West Bank, in addition to the over 1,000 new units announced for construction since the Annapolis Conference.
    وعليه فمن المؤسف أن إسرائيل أعلنت في الآونة الأخيرة عن مناقصة لـ 100 وحدة جديدة أخرى سوف يتم بناؤها في مختلف المستوطنات في كل أنحاء الضفة الغربية، بالإضافة إلى أكثر من 000 1 وحدة جديدة أعلنت عن بنائها منذ انعقاد مؤتمر أنابوليس.